Mediation in Englisch ist ein häufig vorkommendes Aufgabenformat. Hierbei geht es um die Sprachmittlung, also die Übergabe von Informationen zwischen zwei Menschen, die sich nicht verstehen.
Was ist Mediation Englisch?
Mediation in Englisch ist ein häufig vorkommendes Aufgabenformat, bei dem es darum geht, Informationen in Englisch und in Deutsch zusammen zu fassen und dann in der Zielsprache wieder zu geben. Es geht also kein reines Übersetzen! Du bist vielmehr ein Medium, das Informationen verständlich überträgt.
Lernsnack: Eine Zusammenfassung schreiben – So geht’s einfach!
Die Ausgangssituation ist oft, dass du die Rolle eines Vermittlers zwischen zwei Menschen übernimmst, die nicht die gleiche Sprache sprechen.
Warum ist Mediation in Englisch so wichtig?
Englisch ist eine Alltagssprache und Hauptverkehrssprache und viele Menschen sprechen Englisch. Wenn du nicht in Deutschland bist, wirst du mit Englisch häufig in der Lage sein, deine Informationen zu bekommen, Essen zu bestellen oder nach dem Weg zu fragen.
Englisch Abitur
Lernheft bei Amazon
Wenn du zusätzlich für andere Informationen erfragen kannst und diese sinngemäß wiedergibst, dann bist du sprachlich auf einem abstrakteren Level. Häufig verwendest du auch indirekte Rede oder die dritte Person, weil du über Menschen sprichst.
Lernsnack: Definition Transferaufgaben – Sind die Denkaufgaben wirklich so wichtig?
Du musst dir immer überlegen, wie du etwas ausdrückst, sodass du einen Transfer leistest und nicht mehr nur Vokabeln organisierst.
Häufige Fehler beim Mediation-Teil
Schüler machen oft drei Fehler bei der Mediation:
- Sie übersetzen die Wörter einfach mehr oder weniger und gehen nicht auf die Aufgabe ein.
- Die Schüler vergessen, dass ihre Antworten oder Texte an eine bestimmte Person gerichtet sind. Das ist in der Mittelstufe auch noch nicht so wichtig, aber später musst du auch gezielt und auf eine bestimmte Leute anschreiben.
- Die Aufgaben werden wortwörtlich oder zumindest sehr nach an der Vorlage beantwortet.
Tipps für eine gute Mediation
Hier sind einige Tipps, mit denen deine Mediation in Englisch besser wird. Das gilt vor allem für dein Englisch Abi!
Lies die Aufgabenstellung genau durch und markiere dir, welche Informationen du an wen in welcher Art weitergeben sollst. Zum Beispiel Programm eines Theater-Festivals an einen Theaterdirektor in London in einem Brief.
Markiere die wichtigen Informationen und mache dir Notizen, die du beim Lesen oder Hören der Quelle erhältst.
Schreibe deine Informationen so kurz wie möglich und so lang wie nötig an den Empfänger. Vergiss nicht, mit wem du kommunizierst.
Verbessere deine Antworten danach noch einmal. Achte auch auf die Länge. Deine Mediation sollte nicht länger als zwei Drittel der Quelle sein, da sonst zu viel Dinge übernommen wurden und es auch keinen Sinn ergibt, dass dein Empfänger nicht einfach den Text liest.
Wie kann man für Mediation in Englisch lernen?
Die Basis für Mediation in Englisch ist natürlich, dass du die Vokabeln und die Grammatik kannst. Außerdem musst du gründlich lesen.
Lernsnack: Vokabeln richtig lernen
Je mehr du mit der Sprache vertraut bist, umso leichter wird es dir fallen. Das Schöne an Mediation ist, dass du nicht Wort für Wort übersetzen musst, sondern notfalls mit deinen eigenen Worten umschreiben kannst, was vermittelt werden soll.
Mediation Englisch Beispiele
Klassische Beispiele für Mediation in Englisch sind Situationen, in denen eine oder beide Gesprächspartner nicht die gleiche Sprache sprechen oder in denen Informationen aus einem Video oder von einer Informationstafel wiedergegeben werden sollen:
- Deine Eltern sind mit dir in London und wollen wissen, wann die Züge fahren und wie teuer die Tickets sind.
- Du hast einen Austauschschüler da und ihr trefft einen Freund, der kein Englisch spricht. Du stellst die beiden vor und gibst die Informationen weiter, die sie dir geben.
- Du hast Informationen über eine Sehenswürdigkeit und dein kleiner Bruder stellt dir Fragen darüber, die du mit Hilfe der Informationen beantwortest.
- Du wirst über einen deutschen Film befragt und gibst die Handlung wieder und beantwortest Fragen.
- Du schlichtest einen Streit zwischen zwei Freunden, die sich nicht verstehen und deshalb ein Missverständnis hatten.
- Einen Brief an den Direktor eines Museums über ein Shakespeare-Festival schreiben.
Mediation in der Oberstufe und Sprachmittlung im Englisch Abi
Während du in der Mittelstufe noch eher direkte Kommunikation zu einfacheren Themen mit kurzen Aussagen und Erklärungen machst, so ist Sprachmittlung in der Oberstufe und vor allem im Abitur Englisch erheblich komplexer.
In den Aufgaben musst du einen deutschen Sach- oder Gebrauchstext nutzen, um einen Letter, einen Article, eine Speech oder ein anderes Textformat zu schreiben. Dabei hast du eine bestimmte Zielgruppe vorgegeben.
Mediation ist nicht auf Englisch übersetzen!
Wichtig ist, dass du nicht einfach übersetzt!
Wenn dein Vater fragt, wie teuer ein Eintrittsticket ist, kannst du natürlich sagen „How much is a ticket?“.
Wenn eine Person sagt „My name is Tom“, dann übersetzt du das nicht mit „Mein Name ist Tom“, sondern du sagst etwas wie „Das ist Tom“.
Bei einer Frage wie „Mag er noch etwas Brot haben?“ gibst du die Frage weiter und sagst „Would you like some more bread?“.
Du kannst auch längere Erklärungen und komplizierte Anweisungen zusammenfassen, wenn sich das anbietet.
Du musst also entscheiden, wann du übersetzen kannst und in welchen Situationen du den Satz umstellen musst. Du kannst sinngemäß sprechen, sodass du auch nicht jedes Wort wiedergeben musst.
Schreib mir einen Kommentar!